المسجد ولما سمي بالانجليزية Mosque
هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الإنجليزية والتي هي Mosque التي لانعلم من اين جاءت ومن اين مصدرها وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جاءت لنا فالاخ ذكر انه قرا كتاب
"THE COMPLETE IDIOT’S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"
ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) – والذي هو اسمة بالانجليزي( موسكيتو ) واين يوجد الباعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها – طبعا اين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد – فحرفت كلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي كم مرة تساءلت من اين جاءت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة "موسكيتو" فطبعا موسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة Mosque وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك Mosque فلذا يجب تغيير اسم الموسك Mosque الى كلمة المسجد masjed
في أمان الكريم
والله اول مره اقرا هلخبر
حسبي الله عليهم من يهود
موضوع وايد حساس اشكرك عليه
(((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))
سحقكم الله انتم ايها الكافرون
تسلم ع الخبر يا دنجر ………
تشكر اخوية دنجر هاوس على المعلومة
حياك
تسلم دنجر ع المعلومه اليديده
ماخلو شي و ماسوو مالت ع ويوهم ,,
لا حول ولا قوه الا بالله ,,
سلمت الغالي ع الموضوع ,,
حسبي الله ونعم الوكيل فيهم
تسلم دنجر عالمشاركه